*

Аудиозапись

*

Повелительно-желательное наклонение

(buyruq-istak mayli)

В узбекском языке повелительное и сослагательное наклонения глагола считаются одним наклонением. Мы переводим глаголы 1-го лица как пожелание, глаголы 2-го лица как приказ / пожелание, глаголы 3-го лица как пожелание для указанного лица.

olmoq - брать, взять (аффикс "-moq" используется для образование неопределенной формы глагола)

Olmani ol! - Возьми это яблоко!

Olma - яблоко. Аффикс "-ni" используется для образования винительного падежа, но используется он не всегда:

Olma ol! - Возьми (какое-нибудь) яблоко!

Аффиксы повелительно-желательного наклонения:

После гласной:

1-е лицо, ед. число: “-y”;   мн. число: “-y-lik”
2-е лицо, ед. число: аффикса нет, или, в уважительной форме - "-ng";   мн. число: “-ngiz”
3-е лицо, ед. число: “-sin”;   мн. число: “sin” или “-sin-lar”

После согласной:

1-е лицо, ед. число: “-ay”;   мн. число: “-ay-lik”
2-е лицо, ед. число: аффикса нет, или, в уважительной форме - "-ing";   мн. число: “-ingiz”
3-е лицо, ед. число: “-sin”;   мн. число: “sin” или “-sin-lar”

Если мы в случае 3-е лица мн. числа отбрасываем -lar, получается менее уважительный, приказной тон.