*
*
Повелительно-желательное наклонение
(buyruq-istak mayli)
В узбекском языке повелительное и сослагательное наклонения глагола считаются одним наклонением. Мы переводим глаголы 1-го лица как пожелание, глаголы 2-го лица как приказ / пожелание, глаголы 3-го лица как пожелание для указанного лица.
olmoq - брать, взять (аффикс "-moq" используется для образование неопределенной формы глагола)
Olmani ol! - Возьми это яблоко!
Olma - яблоко. Аффикс "-ni" используется для образования винительного падежа, но используется он не всегда:
Olma ol! - Возьми (какое-нибудь) яблоко!
Аффиксы повелительно-желательного наклонения:
После гласной:
1-е лицо, ед. число: “-y”; мн. число: “-y-lik”
2-е лицо, ед. число: аффикса нет, или, в уважительной форме - "-ng"; мн. число: “-ngiz”
3-е лицо, ед. число: “-sin”; мн. число: “sin” или “-sin-lar”
После согласной:
1-е лицо, ед. число: “-ay”; мн. число: “-ay-lik”
2-е лицо, ед. число: аффикса нет, или, в уважительной форме - "-ing"; мн. число: “-ingiz”
3-е лицо, ед. число: “-sin”; мн. число: “sin” или “-sin-lar”
Если мы в случае 3-е лица мн. числа отбрасываем -lar, получается менее уважительный, приказной тон.